mum&gypsy

NEWS

Title T Project vol.4 / WEB販売をスタートしました

2021/12/15

Title T Project 第四弾として、「BEACH CYCLE DELAY」のトレーナー・パーカーを製作しました。

12月9日よりLUMINE0の公演会場にて販売を開始し、この度、WEB販売も実施することとなりました!

購入は、マームとジプシーホームページのSHOPページよりお願いします。

 

トレーナー、パーカー共に肩のおちたビックシルエットを採用しました。タグには作中にあった台詞の断片を印字しています。

トレーナーは、ナチュラル(BEACH)、ピンク(CYCLE)、ネイビー(DELAY)の3色をご用意。胸の中央にはそれぞれの作品をイメージして藤田が描いたマークを刺繍し、左袖には作品のタイトルロゴを印刷しています。

パーカーは、グレーとブラックの2色をご用意。胸の中央には「BEACH CYCLE DELAY」の3つのマークを刺繍、背中には大きく三作のロゴタイトルを印刷しています。

 

作品のタイトルと言葉が、観劇して得られる体感とすこし異なった感触を持って、みなさまのお手元に届くことを期待しています。

 

Title T Project vol.1

Title T Project vol.2

Title T Project vol.3


トレーナー

 

BEACH

  • サイズ1/身長=160cm

■カラー:ナチュラル
■サイズ:1、2

¥6,500(税込)

購入はこちらより 

 

CYCLE

  • サイズ1/身長=160cm

■カラー:ピンク
■サイズ: 1、2

¥6,500(税込)

購入はこちらより

 

DELAY

  • サイズ1/身長=160cm

■カラー:ネイビー
■サイズ: 1、2

¥6,500(税込)

購入はこちらより

 

パーカー

  • サイズ1/身長=160cm

■カラー:グレー
■サイズ:0、1、2

¥7,500(税込)

購入はこちらより

  • サイズ0/身長=160cm

■カラー:ブラック
■サイズ:0、1、2

¥7,500(税込)

購入はこちらより

 

「BEACH CYCLE DELAY」は長い時間をかけてドイツのシューズブランド・trippenと取り組んできたシリーズです。trippenの展示会にて、そのデザイン数とずらりと並ぶ靴の迫力に藤田が衝撃を受け、コラボレーションが実現、2018年より靴にフォーカスした演劇の形を共に探ってきました。

俳優が作品間を同じ登場人物としてシンクロしながら、夏(BEACH)秋(CYCLE)冬(DELAY)の季節を描いています。

2021年10月には約1ヶ月をかけて3都市を巡り、2021年12月9日より新宿・LUMINE0で、東京では初の三作同時上演を行いました。

 


 

BEACH

 

完ぺきな一日って
どんな一日?

去年の夏のあの日

ビーチで
タコス食べて
パフェも食べて
バーベキューして

完ぺきな
そう、完ぺきな一日だったんだよね
わたしにとって

どこからか流れ着いた
ひとのかけらが
打ちあげられたビーチを歩いていた

去年の夏のある朝

ウミネコ
ウミネコが群がっていた

 

What is the perfect day like?

That day in summer last year

I had tacos at the beach

I also had a parfait

We had a barbecue

It was perfect

It was just a perfect day for me

I was walking down the beach where a body part from somewhere had drifted

It was the morning of a summer day last year

I saw a flock of black tailed gulls

 

 

CYCLE

 

ひとが生まれて
それで生きて
働いて ただ、働きつづけて

ひとが、ひととつながってしまう

そしてやがて
老いて、死んで、朽ちていく

このサイクルのなかで

だれと関わっても
いっしょになっちゃうんだよ

ひとりひとりの顔が
見えなくなっちゃうんだよ

それでいいとおもう?

わたしは
だれかのために
いつか立ちどまるのかなあ?

 

A human is born

The human lives

The person works and continues working

They and theirs connect

Eventually they grow old, die, and decompose

In this cycle

No matter whom you encounter

It all will be the same

Eventually you can’t distinguish individuals

Do you think it is good this way?

Am I going to stop for someone sometime?

 

 

DELAY

 

どこからか 響く音が
わたしの耳へ 遅れて届く

現在なら、すこしは
わかる気がする みえる気がする
あのころ、わからなかったことが
あのころよりも
現在なら

もういちど
はなればなれになったひとたち
ひとりひとりに会えたんだとして

そしたら
どう名前を呼ぼう
それで
名前を呼んだあと
なにを話そう

なにかしばらく話したあとに
こんどはきちんと
お別れを言えるかなあ

 

The sound from somewhere is delayed in reaching my ears

I feel I know a little bit by now

I feel I can see it

I now understand the things I didn’t at that time

What if I get to see every one of the people I was once separated from?

What names should I then call them by?

What should I talk about after that?

After talking for a while about something, would I be able to say farewell properly this time?

 

(タグ掲載テキスト)


関連ページ

・窓より外には移動式遊園地2 trippen 中村光仁・斉藤いずみ × 藤田貴大 鼎談

CYCLE plot

BEACH/BOOTS plot

2018.11.12-14/DIARY

・「BEACH」トークイベントpart1 part2

・ほぼ日刊イトイ新聞「マームとジプシーのすすめ」

 

■サイズ

— トレーナー

— パーカー

 

■素材:綿 100% 裏パイル

 


 

モデル:青柳いづみ 近藤勇樹

撮影:井上佐由紀

ヘアメイク:aya watanabe

タイトルロゴデザイン:名久井直子

Tシャツデザイン:六月 マームとジプシー

翻訳協力:門田美和

©2018 mum&gypsy